Time never stops.
It rushes forward,
Never waiting for anyone.
I can’t quite fathom
How quickly time slipped past me.
Moments turned to days,
Days to years,
And years—half a century—
All in the blink of an eye.
The past haunts me,
A bundle of unfinished accounts
Weighing down my soul.
Life’s highs and lows tug at me,
Yet here I am, still breathing,
Still moving forward.
Half a century has passed!
And yet—what a paradox—
The clock I bought a decade ago
Stopped ticking a year back.
The sapling I planted in my yard
Vanished just last month.
Fifty years in this body—
But who can measure
The age of the mind?
Perhaps it spans centuries,
Timeless and untethered.
Now I stand encircled by
Yesterday, today, and tomorrow,
A swirling, endless loop.
How strange it feels to realize
How many precious moments
Have simply flown away!
Time is like that—
It waits for no one.
Kannada Original: Nataraj Talaghattapura
English Translation: Uday Itagi
Time flies just like that...
It doesn’t wait for anybody
I really don’t know how
The time in my case passed on
The moments turned as days
The days as years
And the years as a half century
All, all this happened
Just before I closed and opened my eyes!
With the haunting of past,
With a bundle of accounts to clear,
And with ups and downs in my life
I still keep breathing!
What a surprise
Half a century is already passed!
But the clock that I bought it ten years ago
Has stopped working since a year!
The plant I planted in the yard
Disappeared a month ago!
Oops, half a century is gone!
But who knows
How many centuries will my mind be wandering here?
I am now encircled by
Yesterday, today and tomorrow
Where everything is swirling around me
How surprise it is to know that
Time never stops.
It rushes forward,
Never waiting for anyone.
I can’t quite fathom
How quickly time slipped past me.
Moments turned to days,
Days to years,
And years—half a century—
All in the blink of an eye.
The past haunts me,
A bundle of unfinished accounts
Weighing down my soul.
Life’s highs and lows tug at me,
Yet here I am, still breathing,
Still moving forward.
Half a century has passed!
And yet—what a paradox—
The clock I bought a decade ago
Stopped ticking a year back.
The sapling I planted in my yard
Vanished just last month.
Fifty years in this body—
But who can measure
The age of the mind?
Perhaps it spans centuries,
Timeless and untethered.
Now I stand encircled by
Yesterday, today, and tomorrow,
A swirling, endless loop.
How strange it feels to realize
How many precious moments
Have simply flown away!
Time is like that—
It waits for no one.
Kannada Original: Nataraj Talaghattapura
English Translation: Uday Itagi
How many moments of my life
Flew away just like that!
The time is like this only
It doesn’t wait for anybody!?
From Kannada: Nataraj Talaghattapura
To English: Uday Itagi